jueves, 3 de diciembre de 2009

Guión (primera versión) de "EXPENDABLES" parte 4:



PARTE 4



Página 31:

Richard se lo toma todo con calma.



Christmas:

-Big Dick (gran polla)? Tanta timidez sientes en torno a este grupo?



Richard:

(extremadamente calmado)

-No - Pero puedes llamarme Richard.



Hale Caesar:

-¿Richard?



Richard:

-...si no te importa.



Christmas:

-¿Tienes algún problema con el nombre de "Big Dick"?



Richard:

(sonriendo para sí mismo)

-No, no tengo ningún problema con la gran polla de todos, pero me gusta Richard.



Kong:

-¿Cuál es tu trabajo?



Richard:

-Eso no es tu negocio..



Kong:

(indignado)

-¿no es mi negocio?

(permanente)

-¿Tienes algo que ocultar?



Christmas:

-Siéntate en una silla. Va a pensar que eres un gigante.



Kong:

(a Christmas)

-hey!

(a Richard)

-No tenemos secretos.



Richard:

(perplejo)

-...todo el mundo tiene secretos –



Página 32:

Hale Caesar:

-Aquí no - Pero nos dices lo que queremos saber o vamos a tomar turnos para patearte el culo.



Richard:

-Puedes intentarlo.



Hale Caesar mira a Christmas desafiante. De repente, un graznido de loro a bastantes decibelios atraviesa la habitación.



Christmas:

-¡Jesús! Es como una aguja en el cerebro!



Richard:

-... gritan porque no pueden anidar - cuide aves en crecimiento.



Esto evita que todos lo maten, especialmente Caesar.



Navidad mueve la cabeza, consternado. Hale César comienza a reír.



Barney:

-Si el oficial que me ha cortado permite que volvamos al trabajo.



Kong:

-¿Cuántos soldados tiene en la isla?



Barney:

-Es un lugar pequeño - no tendrá más de unos pocos cientos de los buenos para controlar la isla.



Kong y Hale Caesar miran escépticos.



Christmas:

-No nos quedaremos fuera - A lo mejor no es tan descabellado como parece.



Hale Caesar:

-No te parece una locura porque tú estás loco.







Página 33:

Barney:

-En este momento no sabemos mucho, excepto que tenemos un medio dictador con el culo al aire que está llevando el lugar hacia abajo y que sus hombres mataron a un joven americano que estaba ayudando a los locales.



Kong:

-¿Y qué?



Christmas:

(a Barney)

-No está escuchando.



Kong:

-Yo tengo mis propios problemas.



Barney:

(a Kong)

-Vamos a oírlos.



Kong:

-Mi hijo está creciendo mal. El pelo, el hablar, la ropa, lo que le gusta no es normal.



Barney:

-¿Y tú eres normal?



Kong:

-Si - Yo soy normal.



Christmas:

-¿Desde cuándo?



Kong:

-Tenemos éxito en lo que hacemos, fracasamos en todo lo demás - que son las "personas en medio".



Christmas:

-Es verdad, se reciben patadas de las personas.



Barney:

-Kong, hemos estado escuchando esto durante años. Deja que tu chico ser quien quiera ser y de tratar que sea como tú, eres un caso aislado. ¿Y que es normal? Mira a Hale César. Un hombre negro con el nombre de un informe de mal tiempo, que piensa que es mexicano. ¿Normal? En realidad no.



Patina 34:

(continuación)

Barney:

-¿Christmas? ¿Normal? Él se enamora más que Pepe Le Pew.



Barney:

-Y yo, caminando por una valla publicitaria, "Cómo no vivir tu vida, si quieres tener una vida - Tenía que llevar una etiqueta con su nombre en torno a mis hijos - Entonces, ¿qué es normal? Dicho esto, este equipo no funciona sin ti y a causa de eso es demasiado malo, últimamente te has convertido en un dolor enorme en el culo, pero te queremos.



Kong:

(sonriente)

-... no digas eso.



Barney sonríe a Kong y le da palmaditas en el hombro.



Barney:

(girándose hacia Christmas)

-Vamos de viaje.



Pasa a:



SERIE DE TOMAS DE LA VIDA EN CORZA.



MONTAJE.



--Muheees Corzanas trabajando en los campos.

--Un perro muerto de hambre recorre las calles fangosas, en busca de restos.

--Vestidos de Caqui, los hostiles soldados del General de Garza patrullan la plaza del pueblo.

--Niños juegan en los canales.

--Carteles de campana del General Garza están en cada estructura.



En el fondo, las montañas que forman Corza son exuberantes, con un follaje denso.



Un gran hidroavión Grumman UF-26 Albatross aparece a la vista. Pone Ocean Spray al lado de los arcos pontones grandes del avión, se para.



Pasa a:



Página 35:

EXTERIOR DE LA ADUANA.



Lanzado hacia la aduana llega a la vista el hidroavión de Barney retumbando en la visión. Apaga los motores.



INTERIOR DE El HIDROAVION:



Barney ajusta los controles, Christmas mira el entorno sombrío.



Christmas:

-... bonito lugar.



INTERIOR DE LA ADUANA - DE DIA.



Barney y Christmas se paran delante de los ojos hundidos del agente de aduanas. En la pared hay una gran foto del general Garza. Dos soldados huesudos están sentados en un par de sillas gastadas. Un sobrecargado ventilador de techo que apenas gira a dos revoluciones por minuto.



Un agente de aduanas sin afeitar mira los pasaportes de los hombres.



Agente:

(voz pesada)

-¿Por qué estáis aquí?



Barney le muestra una tarjeta de identificación.



Barney:

-Por las propiedades de desarrollo de la tierra.



Agente:

-¿Cuánto tiempo estará aquí?



Barney:

-Tal vez un día.



El agente devuelve de nuevo sus pasaportes.



Barney y Christmas se alejan como los ojos de los agentes aduanales de los soldados, a continuación, coge el teléfono.



Pasa a:



Página 36:



EXTERIOR. CIUDAD - DE DIA:



Barney y Christmas vagan por las calles principales de la ciudad. Un par de espías locales, los hombres tienen más de 20años, intentan disimular siguiendo la pista a los dos mercenarios.



EXTERIOR. CALLES - DIA



Christmas y Barney se acercan a lo que podría ser considerado el centro de la deprimida ciudad.



La pareja de espías locales siguen el mismo camino que Barney y Christmas.



Barney y Christmas se paran delante de una tienda, Weathered Storefront, y en la ventana de la tienda, ven el reflejo de los espías que los observan desde el lado opuesto de la calle.



Barney:

-Tenemos que dejarlos fuera.



Barney y Christmas se mueven en direcciones opuestas.



Pasa a:



ESPIAS:



Al ver esto, que se separaron, siguen a Barney y a Christmas, por separado.



Pasa a:



BARNEY Y CHRISTMAS:



A mitad de la desierta calle, ambos la cruzan al otro lado de la calle. Ellos logran flanquear a los espías finalmente, y proceden a acercarse unos a otros, teniendo así a los espías capturados en el medio.



Pasa a:



ESPIAS:



Tratan de mantener la actitud de indiferencia con Barney y Christmas y se acercan a ellos desde direcciones opuestas.



Página 37:



CERRANDO:



Barney se pasa una mini jeringa en la mano golpea la pierna del primer espía. El espía apenas se siente la punzada cuando Barney casualmente pasa.



Pasa a:



CHRISTMAS:



Ahora pasa su objetivo, y también en secreto le clava una jeringa en el costado del espía #2.



Pasa a:



BARNEY:



Ralentiza su ritmo y Christmas lo tira a lo largo, de lado y no se mueve. Barney mira su reloj.



Barney:

-... veinte segundos.



Christmas:

-Treinta.



Pasa a:



ESPIAS:



La droga hace efecto rápidamente como una depresión el espía semi-consciente se desmorona contra una pared de estuco. Se desliza en el suelo, no se entera de mucho.



Pasa a:



ESPIA #2:



Entra en un pequeño escaparate y una vez dentro se derrumba.



EXTERIOR. CALLES DE LA CIUDAD. (CENTRO DEL PUEBLO) - DE DIA:



Sonoro graznido. De dos jeeps militares seguido de una procesión repleto de camiones militares con 20 soldados fuertemente armados retumbando a lo largo de la estrecha calle principal. Banderas Corzanas hondean desde las esquinas de las campanas de todos los vehículos. Aunque ligeramente oscurecido, vemos a Barney y Christmas pasar a la vista.







Página 38:



Cruzando la calle hay una estatua del general Garza en un pedestal de diez pies.



Los locales intimidados saltan a un lado mientras el convoy se acerca a una intersección. Un viejo que lucha para empujar un desvencijado carrito lleno de basura fuera del camino, pasa por delante del coche principal. Sonido de Cuerno. El viejo está petrificado. Esta falta de respeto no es tolerada finalmente.



Dos grandes de operario americanos, vestidos de caqui, saltan de los jeeps como plomo y reprenden al anciano.



Del segundo Jeep sale Paine. El gran hombre lleva una notable arma enfundada. En su mano espesa es de un mismo grosor, una Black Club unida a una correa de cuero.



Paine propone a los soldados que rodeen la camioneta y comiencen a empujar a la gente a un lado, a continuación, tiran carro del viejo.



Los dos operadores americanos empujan el anciano y lo envían de un tirón a la acera donde están los soldados de los camiones de transporte. La multitud de locales notan el dolor del hombre, pero tienen miedo de mostrar cualquier emoción hacia el exterior. Paine sube de nuevo en su jeep y la caravana se va.



Christmas:

-Parecen Americanos.



De repente una mujer mayor empieza a gritar maldiciones a la caravana de coches que va saliendo. Un grupo de soldados que patrullaban en la parte trasera se dan la vuelta y comienzan a ir hacia ella. Otra mujer (Sandra), naturalmente atractiva, (de más de 20 de edad,) pide a los guardias a la liberación de la pobre mujer.



Un soldado está a punto de golpear con la culata de su rifle su cabeza, cuando el sargento de la guardia la agarra y la arroja contra la pared, la maldice nariz a nariz, luego se aleja.



Todos los intimidados espectadores empiezan rápidamente a moverse.



Sin dudarlo, Christmas agarra a Sandra.



Christmas:

-¿Estas bien?



Ella se ve confundida por la presencia de los americanos. Barney mira como los soldados se alejan, a continuación, se une a Christmas y Sandra.



Christmas:

(en Español)

-Te pregunte que si estás bien. ¿Necesitas ayuda?



Página 39:



Sandra:

(acento Latino)

-Estoy bien - Gracias - ¿Sois americanos?



Barney:

-Si.



Sandra:

-¿Entonces por qué estáis aquí?



Christmas:

-No desperdicia las palabras.



Barney:

-Estamos buscando bienes en lad raíces - Somos promotores de la tierra.



Sandra los mira sospechosamente.



Sandra:

-¿Promotores?



Christmas:

-Así es.



Sandra:

-No hay mucho que ver.



Barney:

-Nunca se sabe - Vamos.



Christmas:

-Sabes, podríamos utilizar a alguien que nos muestre todo. Alguien que conozca el lugar como ella lo hace.

(a Sandra)

¿Qué te parece? ¿Un poco de tiempo para darnos un tour?



Sandra:

-¿Puedes pagar la gasolina?



Página 40:



EXTERIOR DE LA CAMIONETA PICK UP DE SANDRA - DE DIA:



El polvo cubre la carretera parcialmente pavimentada a causa de que Sandra conduce una terrible mini camioneta pick up hacia las afueras de la ciudad.



Pasa a:



INTERIOR DE LA CAMIONETA PICK UP DE SANDRA - DE DIA:



Sandra conduce, mientras Barney ocupa el sitio del centro y Christmas agarra una escopeta.



Sandra:

-No vienen muchos norteamericanos por aquí - Ahora no - Como solían venir - Ahora no hay nada bueno en Corza.



Christmas:

(encantador)

-Yo no diría eso.



Barney se inclina a Christmas y habla para que tan sólo su amigo lo pueda oír.



Barney:

-Estamos aquí para trabajar.



Christmas:

-Ya lo sé.



Barney:

-Ella no es tu tipo.



Christmas:

-¿Cómo lo sabes?



Barney:

-Concéntrate.



Christmas:

(shrugs)

-No hay ningún problema.



Sandra ve la foto que le muestra Barney, que le fue dada por el Sr. Church. Su pulgar cubre la imagen de Bill, el cuerpo del joven estadounidense asesinado.

Extraido del sitio http://sylvesterstallone.foroes.net/
La traducción del guión fué realizada en su totalidad por "BarneyRoss".
Nuevamente GRACIAS Barney!!!!!!!


No hay comentarios:

Publicar un comentario